Пользователь duisen
Карточки | Наборы |
Карточка:
to feel
Создана : 31.03.2011
Изменена: 31.03.2011
Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек
Печатный вариант при обрезании |
Печатный вариант при сжатии |
Примеры(to feel) like a fish out of water - чувствовать себя как рыба, вынутая из воды;(физически) not to feel well, feel sick, not to feel himself, be out of sorts - не по себе; to feel (about) in one's pocket for a box of matches - искать в кармане коробку спичек; to feel / entertain / harbor doubts about smth. - сомневаться по поводу чего-л.; to feel / find / take pleasure in smth. - находить удовольствие в чем-л.; to feel a delicacy about doing smth. - делать что-л. с тяжелым чувством; to feel a knot under the skin - нащупать шишку /затвердение/ под кожей; to feel a longing for one's home - тосковать по дому /по родным местам/; to feel a presence in the castle - чувствовать в замке присутствие таинственной силы; to feel alarm - паниковать; to feel anger - почувствовать злость; to feel animosity - чувствовать, ощущать враждебность; to feel annoyance - чувствовать досаду; to feel antsy - ≅ места себе не находить; to feel anxiety about / over / for smth. - чувствовать тревогу, ощущать беспокойство из-за чего-л.; to feel anyhow - чувствовать себя неважно; to feel belittled in the presence of smb. - чувствовать себя приниженным /ничтожным/ в чьем-л. присутствии; to feel better - чувствовать себя лучше; to feel cheap - упасть в собственных глазах, чувствовать себя неловко; to feel chilly - озябнуть, продрогнуть; to feel confounded by smb.'s praise - смутиться от чьей-л. похвалы; to feel constraint in smb.'s presence - чувствовать себя неловко в чьем-л. присутствии; to feel contrition - раскаиваться, сожалеть; to feel cosy - чувствовать себя уютно; to feel crook - чувствовать себя плохо; to feel deep sorrow at the death of a friend - глубоко скорбеть о смерти друга; to feel deeply - глубоко переживать; to feel dicky - чувствовать себя не в своей тарелке; to feel disappointment - испытывать разочарование; to feel dismay - пугаться; to feel dizzy - чувствовать головокружение; to feel drowsy - хотеть спать; to feel edgy - испытывать раздражение, тревогу и т. п., нервничать; to feel embarrassment - смущаться, чувствовать себя неудобно; to feel empty - проголодаться; to feel envy - испытывать чувство зависти; to feel excitement about / at / over smth. - волноваться по поводу чего-л.; to feel faint - чувствовать дурноту /слабость/; to feel fine - прекрасно себя чувствовать; to feel first-class - великолепно себя чувствовать; to feel first-rate - чувствовать себя великолепно; to feel foolish - неловко себя чувствовать, почувствовать себя в глупом положении; to feel fresh - чувствовать себя бодрым /полным сил/; to feel funny - неважно себя чувствовать; to feel giddy - чувствовать головокружение; to feel gloating exultation over a defeated opponent - злорадствовать по поводу поражения оппонента; to feel gloomy - хандрить; to feel good - хорошо себя чувствовать; to feel grand - прекрасно себя чувствовать; to feel hatred for / towards smb. / smth. - чувствовать ненависть к кому-л. / чему-л.; to feel hollow - проголодаться; to feel homey - чувствовать себя как дома; to feel horror - чувствовать ужас; to feel hot (and cold) all over - бросать в жар (и в холод); to feel huffed - чувствовать себя оскорбленным; to feel hurt - чувствовать себя оскорбленным /уязвленным/; to feel in tune for doing smth. - быть настроенным сделать что-л.; to feel insignificant - чувствовать себя ничтожным; to feel jealousy - чувствовать ревность, ревновать; to feel like death warmed up/over - разг. еле ползать, ходить (от усталости, слабости после болезни); to feel like smth., to feel like doing smth. - иметь желание или намерение сделать что-л.; to feel lonely - томиться одиночеством; to feel love for one's old schoolmates - любить своих бывших одноклассников; to feel lust - чувствовать похоть; to feel mean - быть нездоровым, чувствовать недомогание; to feel miserable - хандрить; to feel nervous over smb.'s absence - волноваться из-за чьего-л. отсутствия; to feel no envy at smb.'s success - не завидовать чьему-л. успеху; to feel no esteem for smth., smb. - не иметь чувства уважения к чему-л., кому-л.; to feel no interest in smb., smth. - не испытывать никакого интереса к кому-л., чему-л.; to feel no qualms about borrowing money - не испытывать угрызений совести, занимая деньги; to feel one's way in pitch darkness - идти на ощупь в кромешной темноте; to feel oppressed with /by/ the heat - томиться от жары; to feel peckish - проголодаться; to feel pity - чувствовать жалость; to feel queer - чувствовать себя неважно; to feel regret - сожалеть; to feel relief - испытывать, чувствовать облегчение; to feel relieved of a great weight - ≅ словно тяжесть с души свалилась; to feel reverence - испытывать почтение, почитать; to feel revulsion - испытывать отвращение; to feel rotten - отвратительно себя чувствовать; to feel satisfaction - чувствовать удовлетворение; to feel seedy - чувствовать недомогание, киснуть; to feel shaky - чувствовать себя неважно; to feel sick - испытывать тошноту; to feel slack - испытывать слабость; to feel sleepy - чувствовать сонливость; to feel small - чувствовать себя подавленным /пристыженным, униженным/; to feel smb.'s presence in the dark - чувствовать чье-л. присутствие в темноте; to feel solidarity - испытывать чувство солидарности; to feel some qualms about the future - испытывать страх перед будущим; to feel strongly - быть твердо убежденным; to feel stuffy - чувствовать себя простуженным; to feel the effect of an accident - испытывать последствия несчастного случая; to feel the force of smb.'s arguments - сознавать силу чьих-л. доводов; to feel the recoil of one's own folly - образн. расплачиваться за свою глупость; to feel unwell - чувствовать себя нехорошо; to feel well - чувствовать себя хорошо /здоровым/; to feel wretched - чувствовать себя несчастным; |