Пользователь djhjnbkrbyfjkmuf
Карточки | Наборы |
Карточка:
to rest
Создана : 04.06.2012
Изменена: 04.06.2012
Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек
Печатный вариант при обрезании |
Печатный вариант при сжатии |
Примерыas to the rest - в других отношениях;He belongs to that type of exceptive persons who are not inclined to rest satisfied with authorities. - Он принадлежит к тому типу особенно придирчивых людей, которые никогда не удовлетворены деятельностью властей.; he has gone to his rest - он умер; he likes to rest after dinner - после обеда он любит отдохнуть; Here, you can use this box as a table to rest the papers on. - Послушай, ты можешь использовать эту коробку как столик для хранения бумаг.; his arms were long in proportion to the rest of his body - его руки были непропорционально длинны по сравнению с туловищем; his fears were laid to rest - его опасения исчезли; His mind was much too active to rest satisfied with the information. - Его ум был слишком живым, чтобы удовлетвориться полученной информацией.; I need time to rest - мне нужно время, чтобы отдохнуть; jump to rest - наскок /вскок/ в упор (гимнастика); Many sank to rest when the disease attacked the city. - Болезнь, напавшая на город, унесла жизни многих людей.; Once he became president, he was content to rest on his oars. - Став президентом, он почил на лаврах.; right to rest and leisure - право на отдых; she planned to rest during her vacation - во время отпуска она решила ничем не заниматься; the horses were brought to rest - лошадей остановили; The right to work and the right to rest should be the common heritage of humanity. - Право на работу и право на отдых являются универсальным наследием человечества.; The sun sank to rest behind the hills. - Солнце спряталось за холмами.; they stopped at the wayside café to rest themselves - они остановились у придорожного кафе, чтобы немного передохнуть; to bring smth. to rest - останавливать что-л.; to bring to rest - останавливать; to bring to rest air - затормаживать воздушный поток; to come to rest - останавливаться, прекращать движение (после посадки); to come to rest - стр. остановиться (об осадке сооружения); to come to rest - остановиться; to go / retire to rest - ложиться отдыхать, спать; to go /to retire/ to rest - ложиться отдыхать /спать/; to lay to rest - хоронить; to lie / rest on (the) oars мор. - сушить весла; to lie /to rest/ on one's oars - бездействовать; to rest /to repose/ on one's laurels - почить на лаврах; to rest a pole against the wall - упереть шест в стену; to rest after a meal - отдыхать после еды; to rest from one's labours - отдыхать от /после/ трудов; to rest men and horses - дать отдых людям и лошадям; to rest on - покоиться (на чем-л.); to rest on one's laurels - почивать на лаврах; to rest on one's oars - бездействовать; to rest one's case - закончить изложение своей версии дела (на суде); to rest one's elbows on the table - класть локти на стол; to rest one's eyes - останавливать взгляд; to rest one's gaze (on) - останавливать взгляд; to rest one's head on a cushion - положить, голову на подушку; to rest one's hopes (upon) - возлагать надежды (на что-л.); to rest oneself - дать себе отдых; to rest oneself to the full - полностью отдохнуть; to rest responsibility on /upon/ smb. - возлагать ответственность на кого-л.; to rest satisfied - удовлетворяться; to rest satisfied with an explanation - принять объяснение, удовлетвориться данным объяснением; to rest the case - закончить изложение выдвинутой версии; to retire to bed /to rest, for the night/ - пойти спать, удалиться на покой; to ship /to unship/ oars, to lie /to rest/ on the (one's) oars - вынимать весла из уключин; to ship /to unship/ oars, to lie /to rest/ on the (one's) oars - мор. сушить весла; to sink to rest - умереть; |