Английские карточки
English-Cards.ru

Пользователь djhjnbkrbyfjkmuf

Карточки Наборы

Карточка: to land Создана : 04.06.2012
Изменена: 04.06.2012

Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек

Печатный вариант при обрезании

Печатный вариант при сжатии

Примеры

a document of title to land - документ, дающий право на владение землей;
An alienee of a lessor or lessee of land has the same legal remedies in relation to the land as the lessor or lessee. - Правопреемник арендодателя или арендатора обладает всеми теми же средствами правовой защиты в отношении земли, что и арендодатель или арендатор.;
An engine failure forced a jetliner to crash-land in a field. - Отказ двигателя вынудил лайнер совершить аварийную посадку на поле.;
An environmental permit is utilized to control emissions to air, land and water ensuring the protection of human health and the environment. - Экологические разрешения используются для контроля выбросов в воздух, почву и воду, чтобы предотвратить ущерб для здоровья человека и окружающей среды.;
approach to land procedures - правила захода на посадку;
as a result, they would be forced to sharecrop land - в результате, они были бы вынуждены брать землю в аренду и работать исполу;
document of title to land - документ, подтверждающий право собственности на землю;
Don't try to land your dirty work on me! - Не пытайся спихнуть на меня свою грязную работу!;
fail to extend landing gear - ошибочно не выпускать шасси;
fail to retract landing gear - ошибочно не убрать шасси;
from John o'Groat's (House) to Land's End - от севера до юга Великобритании, от края до края (страны);
from John o'Groats to Land's End - от севера до юга;
He and his wife toiled almost round the clock for seven years to make a success of their business - only to land on the scrapheap. - Он и его жена семь лет вкалывали почти круглые сутки, чтобы поставить свой бизнес на ноги, а в итоге оказались у разбитого корыта.;
I have bargained to be landed in France - я договорился, чтобы меня высадили во Франции;
in Holland thousands of hectares have been reclaimed from the sea and turned over to arable land and pastures - в Голландии у моря были отвоеваны тысячи гектаров и превращены в поля и пастбища;
In masonry, the abutments of a bridge mean the walls adjoining to the land. - При каменной кладке береговые устои моста представляют собой стены, прикрепляющиеся к земле.;
Interest may be a property right to land, but it's not a right to absolute ownership of land. - Имущественное право может быть правом собственности на землю, но оно не является абсолютным правом собственности на землю.;
pile-up of airplanes waiting to land - скопление самолетов, ждущих разрешения на посадку;
Right of use relates to land use activities while the right of exchange oversees the transfer of land ownership. - Право использвания относится к деятельности по использованию земли, а право обмена регулирует передачу собственности на землю.;
she has managed to land that rich man - она сумела-таки подцепить этого богача;
sound title to land - законное право на землю;
sound title to land - законное право на землю;
steady green light : "cleared to land" - немигающий зеленый свет: «посадка разрешена» (световой сигнал для воздушных судов в полете);
The airport was closed because of the snow, so we had to land at the neighbouring one. - Аэропорт был закрыт из-за снегопада, так что нам пришлось сесть в соседнем.;
The new law does not refer to land used for farming. - Земля, используемая под сельскохозяйственные работы, не подпадает под действие этого нового закона.;
The state used to confiscate land from those who opposed the king. - Государство обычно конфисковывало земли противников короля.;
they brought him safe to land - его благополучно доставили на землю /на сушу/;
This lease is a document of title to land. - Этот документ об аренде есть документ о праве собственности на эту землю.;
title to land - документ, устанавливающий право землевладения;
title to land - право на владение землей;
to allocate lands among crops - распределять /отводить/ землю под определенные культуры;
to allot land - отвести землю;
to be heir to lands and money - наследовать земли и деньги;
to be landed with smth. - получить что-л. нежелательное (на хранение, в подарок и т. п.);
to clear land of trees and bushes - выкорчевывать деревья и кусты;
to come in sight of land, to spy /to sight/ land - увидеть землю /берег, сушу/;
to come to land - войти в гавань /в порт/;
to cultivate land - обрабатывать землю;
to cushion landing - смягчать посадку;
to denude land of trees - свести на участке деревья /лес/;
to extend landing gear - авиац. выпускать шасси;
to force-land - совершать вынужденную посадку;
to gain land from the sea - отвоевывать сушу у моря;
to get / land / take a job - получить работу, место;
to go back to the land - вернуться в деревню;
to grant lands - даровать землю, жаловать землей;
to hold land - владеть землей;
to hold land - владеть землей;
to hold land by /on/ lease - арендовать землю;
to hold land by [on] lease - арендовать землю;
to hold land in vassalage - владеть леном;
to hold land under lease - арендовать землю;
to hook /to land/ one's fish - добиться своего, поймать (кого-л.) на удочку;
to irrigate land - орошать землю;
to land - пристать к берегу;
to land / strike a wallop - сильно ударить;
to land /to strike/ a wallop - сильно ударить;
to land a criminal - поймать преступника;
to land a fish - поймать /вытащить/ рыбу;
to land a net - вытащить сеть;
to land a prisoner - захватить в плен;
to land airplane long - авиац. сажать самолет с перелетом;
to land an aeroplane - посадить самолет;
to land an airplane downwind - сажать самолет по ветру;
to land an airplane long - сажать самолет с перелетом;
to land at Dover - высадиться на Дувре, прибыть в Дувр;
to land at the Croydon aerodrome - приземляться на Кройдонском аэродроме, прибыть на Кройдонский аэродром;
to land in prison - заключать в тюрьму;
to land in prison - водворять в тюрьму;
to land into the wind - выполнять посадку против ветра;
to land into wind - совершать посадку против ветра;
to land on all fours - приземлиться на четыре точки;
to land on one's feet - оказаться в выигрыше;
to land on the Moon - осуществить посадку на Луне, прилуниться;
to land on the street level - оказаться на улице (потеряв работу);
to land on water - совершать посадку на воду;
to land smb. a blow in the eye - заехать кому-л. прямо в глаз;
to land the aircraft - приземлять [сажать] воздушное судно;
to land the ball in the middle of the field - послать мяч в центр поля;
to land troops in France - высадить войска во Франции;
to land troops, to make a landing - высаживать десант;
to lay land fallow - оставлять землю под паром;
to lay land fallow - с.-х. оставить землю под паром;
to lease land from smb. - арендовать землю у кого-л.;
to let land - сдавать в аренду землю;
to measure land - межевать (землю);
to own land - владеть землей;
to own lands - быть крупным землевладельцем;
to own lands [a house] - владеть землей [домом];
to put land out to /on/ lease - сдавать землю в аренду;
to put land under grass - пустить землю под пастбище;
to raise land - приближаться к берегу, открыть берег;
to reach land - выйти на сушу;
to recover land from the sea - отвоевать сушу у моря;
to redistribute land - перераспределять землю;
to see land - быть у цели;
to touch land - приземлиться;
to transfer land - передавать землю другому владельцу;
tresspass to land - нарушение владения недвижимостью с причинением вреда;
With Sam driving, you never know where you're going to land up. - Когда Сэм за рулем, никогда не знаешь, где окажешься.;