Английские карточки
English-Cards.ru

Пользователь bs57

Карточки Наборы

Карточка: throught Создана : 26.11.2012
Изменена: 26.11.2012

Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек

Печатный вариант при обрезании

Печатный вариант при сжатии

Примеры

(as) quick as thought - с быстротой молнии;
(as) quick as thought - мгновенно;
(lost) in thought - погруженный в размышления;
a few moments' thought made him change his mind - минутное размышление заставило его отказаться от этого намерения;
a few moments' thought made him change his mind - поразмыслив немного, он передумал;
a penny for your thoughts - о чем ты думаешь?;
a thought more polite - чуть вежливей;
a thought shorter - чуть короче;
after (giving the matter) some thought - поразмыслив немного (об этом деле);
after much thought - после долгих размышлений;
an excellent introduction to Gandhi's thought - прекрасное введение в философию /в учение/ Ганди;
animals are incapable of thought - животные неспособны мыслить;
as quick /as swift/ as thought - быстрый, как мысль;
at a thought - при мысли;
at the thought of smth. - при мысли о чем-л.;
at the thought that ... - при мысли о том, что ...;
beauty beyond thought - несказанная /необыкновенная/ красота;
don't give it a moment's thought - не думайте об этом;
don't give it a moment's thought - можете быть совершенно спокойны на этот счет;
evil thought - жестокая мысль;
first thoughts - первая мысль, первый импульс;
fleeting / passing thought - мелькнувшая мысль;
freedom of thought - свобода мысли;
full of dismal thoughts - полный мрачных мыслей;
full of thought for smb. - заботящийся /постоянно думающий/ о ком-л.;
happy thought - удачная мысль;
have you ever given it a single thought? - ты хоть когда-нибудь задумывался об этом?;
he had no thought of disaster - он совершенно не думал о катастрофе /не ожидал катастрофы/, у него и в мыслях не было, что близка катастрофа;
he hasn't a thought in his head - он ни о чем не думает, он совсем пустоголовый;
her one thought is to get married - она во власти одной мысли /поглощена одной мыслью/ - выйти замуж;
her thoughts were elsewhere - мыслями /в мыслях/ она была /уносилась/ далеко;
I didn't give it another thought - я перестал думать об этом, я выбросил это из головы;
I had a thought of asking him to dinner - я хотел /думал/ пригласить его на обед;
I had no thought of meeting you here - вот уж не думал нас здесь встретить;
I had no thought of offending you - я не хотел вас обидеть, у меня и в мыслях не было вас обидеть;
I have very few thoughts on the subject - у меня мало соображений по этому поводу, мне почти нечего сказать по этому вопросу;
in one's thoughts - у кого-л. в мыслях;
in thought and deed - словом и делом;
intriguing / refreshing thought - занимательная, интересная мысль;
it's a pity he doesn't put more thought into his books - жаль, что он так легкомысленно относится к занятиям;
modern thought - современная мысль;
My mind boggles at the very thought. - Я боюсь даже думать об этом.;
noble thought - благородная мысль;
on /upon/ second thought(s) - по зрелом размышлении;
please, be a thought more careful - будьте, пожалуйста, поосторожней /повнимательней/;
second thoughts are best - ≅ семь раз отмерь - один отрежь;
Second thoughts are best. посл. - Семь раз отмерь, один раз отрежь.;
She was always in my thoughts. - Она была всегда в моих мыслях.;
sober / sobering thought - здравая мысль;
such a thought would never occur to me /enter my head/ - такая мысль никогда бы не пришла мне в голову;
tell me your thoughts on the matter - что ты думаешь по этому поводу?;
Thank you for your kind thought of me - благодарю вас за внимание ко мне;
That thought has crossed my mind. - Я тоже подумал об этом.;
the colour was a thought too dark - цвет был чуточку темнее, чем нужно;
the mere thought of it ... - одна /сама/ мысль об этом ...;
the mere thought of it makes my blood boil - при одной мысли об этом у меня закипает кровь;
the thought came suddenly to me /to my head/ - мне вдруг пришла в голову мысль;
The thought struck me that... - Мне вдруг пришло в голову, что...;
The thought that we would soon reach home gave us courage. - Мысль о том, что скоро мы будем дома, поддержала нас.;
thought control - стеснение интеллектуальной свободы;
thought disorder - психическое расстройство;
to be deep /lost, absorbed/ in thought - погрузиться в размышления /в свои мысли/;
to collect / compose / gather / sum up one's thoughts - собраться с мыслями;
to collect /to compose/ one's thoughts - собраться с мыслями;
to entertain / harbor / have a thought - вынашивать мысль;
to exchange thoughts with one another - обмениваться мыслями друг с другом;
to express / present a thought - выражать мысль;
to follow the thread of smb.'s thought - следить за ходом чьей-л. мысли;
to give a great deal of thought to smth. - много размышлять о чем-л.;
to give smth. no thought - не обратить внимания на что-л.;
to harbor thoughts of revenge - вынашивать мысли об отмщении;
to have no thought(s) of going there - не иметь ни малейшего намерения ехать туда;
to keep one's thoughts to oneself - ни с кем не делиться своими мыслями;
to keep specialists aware of current thought - держать специалистов в курсе современной (научной) мысли;
to read smb.'s thoughts - читать чьи-л. мысли;
to reject /to discard/ a thought - отбросить мысль ;
to relish a thought - наслаждаться мыслью ;
to speak one's thought(s) - прямо говорить, что думаешь;
to spend whole hours in thought - проводить долгие часы в размышлениях;
to take / show thought for smb. - заботиться о ком-л.;
to take /to show; to have/ thought for smb. - заботиться о ком-л.;
to take no thought for the morrow - не думать о завтрашнем дне, быть легкомысленным;
to take thought - задуматься;
to take thought - опечалиться;
to take thought - призадуматься;
to take thought for the morrow - думать о завтрашнем дне;
train of thought - ход мыслей;
ugly thought - ужасная, гадкая мысль;
upsetting thought - неприятная, печальная мысль;
What are your thoughts on this matter? - Что ты думаешь по этому поводу?;
you must give up all thought(s) of seeing him - не рассчитывайте /не надейтесь/ увидеться с ним, вам придется отказаться от мысли увидеться с ним;
you're always in my thoughts - я не забываю о тебе ни на минуту;