Пользователь babeshko
Карточки | Наборы |
Карточка:
damn
Создана : 12.12.2010
Изменена: 12.12.2010
Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек
Печатный вариант при обрезании
[dæm]
verb: проклинать, осуждать, порицать, критиковать, провалить, ругаться adjective: чертовский, жуткий noun: проклятие, ругательство |
Печатный вариант при сжатии
[dæm]
verb: проклинать, осуждать, порицать, критиковать, провалить, ругаться adjective: чертовский, жуткий noun: проклятие, ругательство |
Синонимыadjective: cursed, accursed, blasted, accurst, confoundedverb: curse, condemn, execrate, imprecate, denounce, darn, anathematize noun: curse, cuss, malediction, imprecation, malison, anathema, oath |
|
Примерыdamn - проклятие, ругательство, ни черта, чёртов, проклятый;damned - осуждённый, проклятый, чёртов, чертовски, дьявольски; damnation - проклятие, осуждение на вечные муки, порицание, осуждение, неодобрение; damning - неодобрение, осуждение, порицание, проклятие, брань; damnable - заслуживающий осуждения, порицания, подлежащий осуждению, мерзкий, отвратительный; damnedest - предел возможного, адский, дьявольский, ужасный, чертовский; damndest - предел возможного, адский, дьявольский, ужасный, чертовский; damn smb. with faint praise - хвалить так умеренно, что похвала становится похожей на порицание, якобы похвалить; damnably - очень, мерзко, ужасно, чертовски; damn! - проклятие!; not worth a damn - выеденного яйца не стоит; damn it all! - пропади оно все пропадом!; тьфу, пропасть!; not to care a damn - наплевать; совершенно не интересоваться; damn with faint praise - похвалить так, что не поздоровится; god damn you! - будь ты проклят!; not give a damn about - плевать на; not worth a tinker's damn - гроша ломаного не стоит; damn it! - ебена мать!; I don't give a damn for that - мне на это начихать; How many damns and curses have you given me, along with my wages? (W. M. Thackeray, The History of Pendennis) - Сколько ругани и проклятий получил я от вас в придачу к жалованью? (пер. М. Лорие); I don't give a damn for their opinions! - Плевать я хотел на их мнение!; You don't care a damn about me! - Тебе на меня наплевать!; Superhuman effort isn't worth a damn unless it achieves results. (E. Shackleton) - Нечеловеческие усилия ни черта не стоят, если они не приносят результат; It's a damn lie! - Это гнусная ложь!; I can't open the damn window. - Не могу открыть это чёртово окно!; He is a damn sight younger than her. - Чёрт возьми! Он ей в сыновья годится; There's not a damn thing you can do about it! - Ни черта тут уже не изменишь!; … and damn the consequences - … и плевать на последствия; Let's celebrate, and damn the expense! - Давайте кутнём! Денег не жалко!; It is time for me to speak out, and damn the consequences. - Пришло время открыто высказать своё мнение, и плевать мне на последствия; I'll be damned if I can find my keys. - Где же, чёрт возьми, мои ключи?; I'll be damned! I haven't seen you for years. - Чёрт возьми! Сколько лет, сколько зим!; to damn a play - освистать пьесу; Everything is so damn expensive. - Всё чертовски дорого; You know damn well what I am talking about. - Чёрт! Ты прекрасно знаешь, о чём я говорю!; He damn near drowned. - Он едва не утонул, чёрт побери; Damn (it)! I've left the keys in the office. - Чёрт! Я забыл ключи в своём кабинете |