Английские карточки
English-Cards.ru

Пользователь Pioneerov

Карточки Наборы

Карточка: to be on Создана : 04.04.2012
Изменена: 04.04.2012

Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек

Печатный вариант при обрезании

Печатный вариант при сжатии

Примеры

to be hot on the trail, to be on smb.'s tail, close in the tracks - по горячим следам, по свежим следам, по горячему следу, по свежему следу;
to be on - быть навеселе;
to be on / at the tip of one's tongue - вертеться на языке у кого-л.;
to be on / at the tip of smb.'s tongue (о чем-л. ускользнувшем из памяти) - вертеться в голове;
to be on /upon/ the mending hand - выздоравливать;
to be on a first name basis with smb. - быть на ты с кем-л.;
to be on a first-name basis with smb. - называть друг друга по именам;
to be on a friendly footing with smb. - находиться в дружеских отношениях с кем-л.;
to be on a good footing (with) - быть на короткой ноге;
to be on a level with smb. - быть игроком одного класса с кем-л.;
to be on allocation - нормироваться (о дефицитных товарах, сырье и т. п.);
to be on an equal footing (with) - быть на равной ноге;
to be on benefit - жить на пособие, получать пособие;
to be on both sides of the fence - амер. ≅ служить и нашим и вашим;
to be on call - быть наготове;
to be on close / intimate terms with smb. - быть на короткой ноге с кем-л. разг.;
to be on deferment - получить отсрочку (от призыва);
to be on deferment - получить отсрочку;
to be on drugs - регулярно принимать наркотики, быть наркоманом;
to be on duty - дежурить;
to be on familiar terms with smb. - быть в приятельских отношениях /на короткой ноге/ с кем-л.;
to be on fighting terms with smb. - быть на ножах с кем-л.;
to be on file - быть в досье, быть под рукой для справок;
to be on fire - быть в огне /в пламени/;
to be on foot - проектироваться;
to be on formal terms with smb. - быть на вы с кем-л.;
to be on friendly terms with all nations - быть в дружеских отношениях с людьми всех национальностей;
to be on friendly terms with smb. - дружить с кем-л., быть в хороших отношениях с кем-л.;
to be on furlough - быть в увольнении;
to be on guard - быть в карауле;
to be on honeymoon - проводить медовый месяц;
to be on horseback - сидеть верхом на лошади;
to be on intimate terms with smb. - быть в интимных /любовных/ отношениях с кем-л.;
to be on leave - быть в отпуске;
to be on leave - быть в отпуске;
to be on matey terms with smb. - быть в приятельских отношениях с кем-л.;
to be on nettles - ≅ сидеть как на иголках /как на угольях/;
to be on one's guard against smth., smb. - остерегаться чего-л., кого-л.;
to be on overtime - работать сверхурочно;
to be on parade - участвовать в параде;
to be on part-time - быть занятым неполное количество рабочих часов;
to be on picket - быть на посту /в пикете/;
to be on pinpoints - быть как на иголках;
to be on pins and needles, to be on thorns, to be on tenterhooks, to be on thorns - сидеть как на иголках разг.;
to be on plush - кататься как сыр в масле;
to be on points - стоять на пуантах;
to be on probation - быть на испытании;
to be on probation - быть на испытании;
to be on record - быть документально установленным /записанным/;
to be on remand - находиться под следствием;
to be on report - подлежать дисциплинарному взысканию;
to be on retirement - быть на пенсии;
to be on sale - продаваться, быть в продаже;
to be on schedule - выполнять по плану [в соответствии с графиком];
to be on sentry-go - быть в карауле;
to be on show - быть выставленным (где-л.), быть экспонатом выставки;
to be on sick-leave, to be on the sick-list - быть на бюллетене;
to be on smb. - разг. подойти вплотную к кому-л.;
to be on smb.'s radar (screen) амер.; разг. - быть в поле зрения кого-л., привлечь чье-л. внимание;
to be on smb.'s wrong side - не пользоваться расположением кого-л.;
to be on speaking terms with smb. - разговаривать с кем-л.;
to be on strike - бастовать;
to be on strike - бастовать, устраивать забастовку;
to be on strike for more money - бастовать по поводу повышения заработной платы;
to be on target - быть на правильном пути (к цели);
to be on target - воен. пристреляться, поймать цель;
to be on tenterhooks - мучиться неизвестностью;
to be on terms of familiarity with smb. - быть в приятельских отношениях с кем-л.;
to be on the alert, to be on one's guard, to keep a sharp look-out - держать ухо востро разг.;
to be on the anxious seat / bench - амер. сидеть как на иголках, мучиться неизвестностью;
to be on the brink of death - быть на краю могилы;
to be on the brink of ruin - быть на грани разорения;
to be on the brink of tears - чуть не заплакать;
to be on the end of a line - попасться на удочку;
to be on the eve of revolution - быть на пороге революции;
to be on the horns of a dilemma - выбирать из двух зол;
to be on the hunt for smth. - упорно искать что-л.;
to be on the last lap, to be on the home straight - выйти на финишную прямую;
to be on the point of departure - собраться /быть готовым/ уехать;
to be on the scout for smth. - разыскивать что-л.;
to be on the stroke (of time) - быть вовремя /точно, минута в минуту/;
to be on the threshold of a discovery - быть накануне открытия;
to be on the threshold of war - быть на грани войны;
to be on the trail of smb. - напасть на чей-л. след;
to be on the verge of smth. - быть на грани /на пороге/ чего-л.;
to be on the wanted list /circular/ - быть в списке разыскиваемых полицией;
to be on the watch for an opportunity - выжидать удобного случая;
to be on the wrong track /scent/ - идти по ложному следу;
to be on thorns, to be on tenterhooks - как на угольях разг.;
to be on time-work - работать на условиях повременной оплаты;
to be on top of one's form - быть в своей лучшей форме, достичь пика формы;
to be on top of the world - быть на верху блаженства;
to be on tour - гастролировать;
to be on vacation - быть [находиться] в отпуске;
to be on vacation - быть, находиться в отпуске;
to be on visiting terms with smb. - бывать у кого-л., поддерживать знакомство с кем-л.;
to be on welfare - получать пособие, жить на пособие;
to be on welfare - получать пособие, жить на пособие;
to be on wires - быть в состоянии нервного возбуждения;
разг. to be on sick leave, to be on the sick-list - быть на больничном;