Английские карточки
English-Cards.ru

Пользователь Mike Fisherman

Карточки Наборы

Карточка: in an hour Создана : 29.06.2011
Изменена: 29.06.2011

Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек

Печатный вариант при обрезании

adverb: через час

Печатный вариант при сжатии

adverb: через час

Примеры

a professional beggar who "works" seventy or eighty streets in a few hours - профессиональный нищий, который "отрабатывает" семьдесят или восемьдесят улиц за несколько часов;
Americans manage to see Oxford in a few hours - американцы ухитряются осмотреть Оксфорд за несколько часов;
Can your cook whip up a meal for us in half an hour? - Твоя кухарка может приготовить нам какую-нибудь еду за полчаса?;
he can do the distance in an hour - он может пройти / или проехать/ это расстояние за час;
he covered the distance in an hour - он прошел /проехал/ расстояние за час;
He'll be back in an hour or so. Meantime, just make yourself at home. - Он вернется примерно через час, а пока чувствуйте себя, как дома.;
I can fling off a poem in half an hour. - Я за полчаса могу написать стихотворение.;
I can knock off a poem in half an hour. - Я могу накатать стишок за полчаса.;
I can take /tear/ the guts out of a book in half an hour - мне достаточно получаса, чтобы понять суть книги;
in / within an hour - в течение часа, через час;
in a few hour's time, within a few hours - через несколько часов;
in a good hour - в добрый час;
in a happy hour - в нужный момент;
in an evil hour, at an unlucky moment - не в добрый час;
in an hour - через час;
in an hour - через час;
in an unhappy hour - в злополучный час;
In the sweating-room, he sweated off two pounds in an hour. - Он потерял два фунта всего за час пребывания в парилке.;
Members of the youth club were asked to chip in a few hours' work each week to help people in the neighbourhood. - Членов молодежного клуба попросили тратить несколько часов в неделю на помощь соседям.;
Some early theatregoers began to trickle in an hour before the show. - Некоторые театралы начали приезжать за час до начала спектакля.;
The Championship will be getting into its second day in a few hours. - Через несколько часов наступит второй день чемпионата.;
The chemist is still making up the doctor's order, and says it will be ready in half an hour. - Фармацевт все еще готовит лекарство по рецепту врача, говорит, оно будет готово через полчаса.;
The effect of the medicine will wear off in a few hours. - Лекарство перестанет действовать через несколько часов.;
the machine can stamp out hundreds of components in an hour - эта машина может отштамповать сотни деталей в час;
The public are usually let in half an hour before the performance begins. - Зрителей обычно начинают пускать в зал за полчаса до начала представления.;
the train leaves in half an hour, so you had better hurry - поезд отходит через полчаса, вам нужно поторопиться;
They could polish off a barrel of beer in half an hour. - Они за полчаса уговорят бочонок пива.;
This poem reads as if it was tossed together in half an hour. - Такое ощущение, что это стихотворение было написано кое-как, за полчаса.;
This poem sounds as if it was flung together in half an hour. - Кажется, это стихотворение написано за полчаса.;
to go three miles in an hour - проходить три мили в час;
to knock off an article in half an hour - настрочить статью за полчаса;
to put in an extra hour's work - поработать еще часок;
to put in an hour's practice every day - упражняться по часу в день;
to walk five miles in under an hour - пройти пять миль меньше чем за час;