Пользователь Lenor
Карточки | Наборы |
Карточка:
to know
Создана : 01.12.2010
Изменена: 01.12.2010
Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек
Печатный вариант при обрезании |
Печатный вариант при сжатии |
Примерыto know (best) where the shoe pinches - (точно) знать, в каком месте жмет башмак;to know / get / find / have / take the length of smb.'s foot - узнать чью-л. слабость, раскусить человека; to know / keep one's place - знать свое место; to know a /the/ game - знать правила игры; to know a foreign language - владеть иностранным языком; to know a friend's worth - оценить друга по достоинству; to know a good deal - много знать; to know a good thing when one sees it - понимать, что хорошо и что плохо, разбираться в чем-л.; to know a language - владеть каким-л. языком; to know a man by his company - ≅ скажи мне, кто твой друг, и я скажу, кто ты; to know about bee-keeping - разбираться в пчеловодстве; to know all (about), to know the real state (of) - знать всю подоплеку (чего-л.); to know all about smth. - быть полностью в курсе дела относительно чего-л.; to know all the ins and outs - знать все закоулки; to know all the ins and outs of smth. - разбираться во всех тонкостях дела /вопроса/, знать все ходы и выходы /все углы и закоулки/; to know all the pupils by name - знать всех учеников поименно; to know all the round of someone's relations - быть знакомым с чьим-л. кругом общения; to know all the round of someone's relations - быть знакомым с чьим-л. кругом общения; to know banking - знать банковское дело; to know better than that, to know better than do smth. - быть не настолько глупым, чтобы сделать что-л.; to know beyond doubt - знать совершенно точно; to know black from white - быть себе на уме, понимать что к чему; to know by / to know from experience - знать что-л. по опыту; to know by /from/ experience - знать по опыту; to know by experience - знать по опыту; to know by hearsay - знать понаслышке; to know by heart / rote - знать назубок что-л.; to know by name - знать по именам /фамилиям/, знать лично каждого; to know carnally - вступить в половое сношение; to know chalk from cheese - понимать что к чему; to know damn all - ни черта не знать; to know everything is to know nothing - посл. знать все - значит не знать ничего; to know farther - глубже узнать; to know for a certainty - знать наверняка; to know four languages - знать четыре языка; to know from experience - знать по опыту; to know from previous experience - знать по опыту; to know from previous experience - знать по опыту; to know how many beans make five - быть себе на уме; to know how many beans make five, to know one's beans - знать свое дело; to know music - понимать музыку, разбираться в музыке; to know no measure - не знать меры /границ/; to know no measure - не знать меры [границ]; to know no rest - не знать покоя; to know of smb. who will do the work - знать человека, который может выполнить эту работу; to know of smth. by mere report - знать о чем-л. только по слухам /понаслышке/; to know on which side one's bread is buttered - знать свою выгоду, быть себе на уме; to know one from another - отличать одно от другого; to know one's beans, to know how many beans make five - быть себе на уме; to know one's Euclid - знать геометрию; to know one's faults - знать свои собственные недостатки; to know one's lesson - знать урок; to know one's limitations - правильно оценивать свои скромные возможности; to know one's lines cold - знать роли назубок; to know one's oats - знать свое дело, разбираться в чем-л., быть знатоком в каком-л. деле; to know one's onions - быть знатоком, докой; to know one's own mind - не колебаться, твердо знать, чего хочешь; to know one's stuff, to know one's onions - ≅ знать что-л. назубок; to know one's trade - знать свое дело; to know one's trade / business - быть знатоком своего дела; to know positively that - быть уверенным в том, что; to know poverty - знать нужду; to know right well - очень хорошо знать (что-л.); to know smb. as well as a beggar knows his bag /dish/ - ≅ знать кого-л. как облупленного; to know smb. by repute - знать о ком-л. понаслышке; to know smb. by sight - знать кого-л. в лицо; to know smb. from his bottle up - ≅ знать кого-л. с пеленок; to know smb. in-and-out - разг. знать кого-л. как облупленного; to know smb. inside out - видеть кого-л. насквозь разг.; to know smb. intimately - быть в близких отношениях с кем-л.; to know smb. personally - быть лично знакомым с кем-л.; to know smth inside out, to know one’s stuff, to know one’s onions устар. - собаку съесть (на чем-либо); to know smth. against smb. - знать что-л. компрометирующее кого-л.; to know smth. as well as a beggar knows his bag - знать что-л. как свои пять пальцев; to know smth. backwards, to know smth. like the back of one's hand, to connive, to overlook - знать что-л. как свои пять пальцев разг.; to know smth. by heart - знать что-л. наизусть; to know smth. cold - совершенно точно знать что-л.; to know smth. in all its minutest details, to know smth. to a nicety - знать какое-л. дело до тонкостей; to know smth. in-and-out - знать что-л. как свои пять пальцев; to know smth. thoroughly - знать что-л. глубоко; to know smth. thoroughly, to know smth. inside out - знать что-л. вдоль и поперек; to know someone by sight - знать кого-н. в лицо; to know the difference between right and wrong - знать, что правильно и что неправильно; to know the drill - знать свой урок; to know the law - быть сведущим в вопросах права, знать законы; to know the limits of smb.'s abilities - знать, на что кто-л. способен /что в пределах чьих-л. способностей/; to know the ropes - быть искушенным; to know the ropes, to know one's way about - знать все ходы и выходы; to know the score - знать истинное положение; to know the seamy side of life - знать темные стороны /изнанку/ жизни; to know the secret address - знать явку; to know the way one knows the back of one's hand - знать как свои пять пальцев; to know the world - иметь опыт, знать жизнь; to know the world - иметь опыт, знать жизнь; to know thoroughly - знать назубок что-л.; to know what is going on behind the scenes - быть в курсе дела, знать, что происходит в кулуарах; to know where the shoe wrings (one) - знать, где болит /в чем беда/; to know which side one's bread is buttered - быть себе на уме; to know which way the wind blows - знать, куда ветер дует; разг. to know no restraint - не знать удержу; |