Английские карточки
English-Cards.ru

Пользователь Lena2022

Карточки Наборы

Карточка: to hit Создана : 12.07.2012
Изменена: 12.07.2012

Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек

Печатный вариант при обрезании

Печатный вариант при сжатии

Примеры

to hit (up)on smth. (идею и т. п.) - хватать за хвост, ухватить за хвост, поймать за хвост;
to hit / kick a ball - сделать удар по мячу;
to hit / strike / tackle below the belt - нанести предательский удар;
to hit / strike / tackle below the belt - спорт. нанести удар ниже пояса;
to hit / strike a mine - наткнуться на мину;
to hit / strike a note - взять ноту;
to hit / strike a target - попасть в цель, поразить цель;
to hit / strike an iceberg - столкнуться с айсбергом;
to hit / strike oil - найти нефть, достичь нефтеносного слоя при бурении;
to hit [make, score] the bull's eye - попасть в цель [в яблочко];
to hit [strike] a target - попасть в цель;
to hit a ball on the rebound - спорт. ударить по мячу на отскоке;
to hit a blot - ударить по слабому /уязвимому/ месту;
to hit a clam - взять неверную ноту;
to hit a gusher - пробурить нефтяную скважину;
to hit a home run - сделать хоумран, сделать результативный удар;
to hit a hurdle - сбить препятствие;
to hit a man when he is down - бить лежачего;
to hit a man when he's down - бить лежачего;
to hit a man when he's down - бить лежачего;
to hit a mine - наскочить на мину;
to hit a rock - мор. наскочить на скалу /риф/;
to hit a target /the mark, home/ - попадать в цель;
to hit against a wall - удариться о стену;
to hit at critics - нападать на критиков;
to hit fair - спорт. нанести удар по правилам;
to hit foul - нанести запрещенный удар (бокс);
to hit hard - здорово стукнуть, ударить изо всей силы;
to hit hard - сильно ударять;
to hit home - задеть за живое;
to hit it - амер. двигаться с большой быстротой;
to hit likeness - уловить сходство;
to hit objectives pinpointed by ground-to-air radio - поражать цели с помощью наземного радионаведения;
to hit on a solution - найти решение /разгадку/;
to hit on the rebound - ударить рикошетом;
to hit one's foot against /on/ a stone - удариться ногой /ушибить ногу/ о камень;
to hit one's head against a pole - удариться головой о столб;
to hit one's stride - проявить себя с наилучшей стороны;
to hit out at in justice and prejudice - биться с несправедливостью и предрассудками;
to hit pay dirt - попасть в точку;
to hit smb. a heavy blow (on the head) - нанести кому-л. сильный удар (по голове);
to hit smb. slap into the eye - попасть кому-л. прямо в глаз;
to hit smb. square on the jaw - ударить кого-л. прямо в челюсть;
to hit smb. squarely on the jaw - ударить кого-л. прямо в челюсть;
to hit smb.'s hand, to hit smb. on the hand - тяпать кого-л. по руке;
to hit smth. hard - сильно ударять /бить/ по чему-л.;
to hit someone like a thunder(struck / bolt) - бить / ударять как обухом по голове разг.;
to hit straight - нанести прямой удар;
to hit the (right) nail on the head, to hit the mark, to strike home - попадать в самую точку;
to hit the /one's/ books - засесть за учебу /за книги/;
to hit the barrel - начать пьянствовать;
to hit the basket - забросить мяч в корзину (баскетбол);
to hit the books - амер. студ. жарг. зубрить;
to hit the bottle - выпивать;
to hit the bricks - амер. сл. бастовать;
to hit the ceiling - ≅ на стену лезть;
to hit the ceiling - ав. набирать максимальную высоту;
to hit the deck - встать постели;
to hit the dirt - упасть;
to hit the distance - пробежать дистанцию;
to hit the export target - выполнить план экспорта;
to hit the eye - бросаться в глаза;
to hit the field - ав. приземляться, совершать посадку;
to hit the full stride - спорт. бежать маховым шагом;
to hit the ground - ав. совершить посадку;
to hit the ground - воен. залегать под огнем;
to hit the ground like a rock - упасть как сноп;
to hit the ground running - с ходу взяться за дело;
to hit the hay - лечь /завалиться/ спать, отправиться на боковую;
to hit the hay, амер. to hit the sack - прост. завалиться спать;
to hit the headlines - попасть на первые полосы газет;
to hit the high spots - the lecture hit only the high spots of the subject - лекция дала лишь поверхностное представление о предмете;
to hit the high spots of Europe - посмотреть в Европе только самое интересное /самые знаменитые места/;
to hit the hump - амер. сл. дезертировать из армии;
to hit the jackpot - сорвать куш;
to hit the jackpot - выиграть большую сумму;
to hit the long ball - выбить мяч далеко, сильно ударить (в футболе);
to hit the mark - добиться своей цели;
to hit the mark прям. и перен. - попадать в цель;
to hit the mark, to hit the bull's eye - попадать прямо в цель;
to hit the mother lode - напасть на основную жилу;
to hit the nail on the head, to strike home, to hit the mark - попасть в (самую) точку;
to hit the needle - стать наркоманом;
to hit the night spots - прокутить ночь;
to hit the pavement - быть выгнанным с работы;
to hit the pipe - амер. сл. курить опиум или сигареты с наркотиком;
to hit the right answer - найти правильный ответ;
to hit the road - сл. выступать в поход, отправляться в путь;
to hit the sack - прост. завалиться спать, отправиться на боковую;
to hit the sauce - пьянствовать;
to hit the silk - ав. жарг. прыгать с парашютом;
to hit the silk - прыгать /выбрасываться/ с парашютом;
to hit the skids - опуститься;
to hit the spot - амер. удовлетворять потребность или желание;
to hit the spot разг. - попасть в точку;
to hit the top - добраться до самого верха;
to hit the trail - candidates hitting the campaign trail - кандидаты, вступающие в предвыборную борьбу;
to hit the wrong note - муз. взять неверную ноту, сфальшивить;
to hit with a rock - ударить камнем;
to hit with force - сильно ударить;