Английские карточки
English-Cards.ru

Пользователь Gexadr

Карточки Наборы

Карточка: a man Создана : 03.10.2013
Изменена: 03.10.2013

Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек

Печатный вариант при обрезании

Печатный вариант при сжатии

Примеры

a man about town - светский человек, богатый повеса, жуир;
A man convicted of murder is still on the run. - Преступник, осужденный за убийство, все еще не пойман.;
a man dangerously nipped by excessive cold - человек, получивший опасное обморожение;
a man free from bonds and ties - человек, не связанный никакими обязательствами;
a man gone ninety years of age - человек, которому за;
A man has no unlimited privilege of boring other people. - Ни один человек не обладает неограниченным правом надоедать другим людям.;
a man in uniform came out of nowhere - Неизвестно откуда вынырнул человек в форме;
a man in years - пожилой человек, человек в годах;
A man is in extreme want of food or clothing. - Человек, крайне нуждающийся в еде или одежде.;
a man is known by the company he keeps - посл. ≅ скажи мне, кто твой друг, и я скажу (тебе), кто ты;
A man is known by the company he keeps. - посл. Скажи мне, кто твой друг, и я скажу, кто ты.;
a man like that - подобный человек;
a man of ability - способный или знающий /квалифицированный/ человек;
a man of action - человек дела /действия/, энергичный человек;
a man of attainments - человек с большими знаниями;
a man of business - деловой человек;
a man of character - человек с (сильным) характером, волевой человек;
a man of chink - богач;
a man of decision - решительный человек;
a man of decision - решительный человек;
a man of eighty - восьмидесятилетний старик;
a man of execution - человек дела;
a man of experience - квалифицированный работник;
a man of family - семейный человек;
a man of feeling - сентиментальный или эмоциональный человек;
a man of fifty - пятидесятилетний человек;
a man of fortune - богатый человек;
a man of forty - сорокалетний человек;
a man of genius - гениальный человек;
a man of God - духовное лицо;
a man of Gotham, a wise man of Gotham - простак, дурак;
a man of great sagacity in money matters - весьма практичный человек в денежных делах;
a man of honour - благородный человек;
a man of ideas - изобретательный /находчивый/ человек;
a man of importance - важный /высокопоставленный/ человек, важная персона;
a man of impulse - импульсивный человек;
a man of inches - мужчина высокого роста;
a man of insight - проницательный человек;
a man of integrity - честный /неподкупный/ человек;
a man of intellect - человек высокого интеллекта;
a man of intellect - человек высокого интеллекта;
a man of iron - суровый /непреклонный, жестокий/ человек;
a man of law - адвокат;
a man of letters - писатель, литератор;
a man of letters, philosopher and philanthropist - писатель, философ и филантроп;
a man of mark - значительный человек;
a man of means - человек со средствами, состоятельный человек;
a man of means - человек со средствами, состоятельный человек;
a man of merit - достойный человек;
a man of merit - достойный человек;
a man of method - методичный человек;
a man of mettle - храбрый человек;
a man of mind, above the run of men - умный человек, превосходящий большинство людей;
a man of moment - влиятельный человек;
a man of muscle - силач;
a man of nerve - стойкий /выдержанный/ человек, человек с большим самообладанием;
a man of ninety - девяностолетний старик;
a man of peace - мирный /миролюбивый/ человек;
a man of poise - уравновешенный человек;
a man of principle - принципиальный человек;
a man of probity - человек безукоризненной честности;
a man of property - собственник;
a man of property - собственник;
a man of purpose - целеустремленный человек;
a man of sense - разумный /здравомыслящий/ человек;
a man of seventy - семидесятилетний мужчина;
a man of singular courage and honesty - человек, отличающийся необычайной смелостью и исключительной честностью;
a man of sound /good, excellent/ judgement - здравомыслящий человек;
a man of spirit - сильный духом человек;
a man of straw - воображаемый противник;
a man of substance - состоятельный человек;
a man of talent - талантливый человек;
a man of taste - человек со вкусом;
a man of thirty - мужчина /человек/ тридцати лет;
a man of vision - дальновидный человек;
a man of vision - дальновидный человек;
a man of wealth - богач;
a man of wisdom - мудрый /умный/ человек;
a man of worth - достойный человек;
a man than whom no one was more respected - самый уважаемый человек;
a man turned fifty - человек, которому за пятьдесят (лет);
A man unfortunately slipped his foot, and fell. - Человек неудачно подвернул ногу и упал.;
A man was employed to chuck out any troublemakers. - Наняли специального человека, который должен был выгонять дебоширов.;
A man was garrotted last night at Bayard Street, New York. - Вчера вечером в Нью-Йорке на улице Байярд одного человека задушили при попытке ограбить его.;
A man who coupled acts with words. - Человек, у которого слова не расходятся с делами.;
a man who deserves to be believed - человек, который заслуживает (всяческого) доверия;
a man who does not make waves - человек, ничего собой не представляющий;
a man who flirted with all the arts but mastered none - человек, который пытался заниматься всеми видами искусства, но ни в одном не преуспел;
A man who has dummied 320 acres. - Этот человек скупил для кого-то 320 акров.;
a man who knows - знающий /сведущий/ человек;
a man who piles up the titles which he possesses - человек, который коллекционирует титулы, которыми он обладает;
a man who takes all the epidemics - человек, который подхватывает все заразные болезни;
A man will face almost anything rather than possible ridicule. - Человек может перенести практически все, кроме перспективы стать посмешищем.;
a man with brains, a man of sense - человек с головой;
a man with eminent nose, bushy brows and clear-flashing eyes - человек с большим носом, кустистыми бровями и ясными глазами;
a man with plenty of sand in him - человек большой выдержки;
a man without morals - безнравственный /аморальный/ человек;
A man, without being a conjurer, might guess. - Даже не слишком умный человек мог догадаться.;
a man-eating tiger - тигр-людоед;
He had been a man of standing in his community, a sage, a pillar of his society, a learned man. - Он был человеком с весом в своем кругу - мудрец, опора общества, человек образованный.;