Английские карточки
English-Cards.ru

Пользователь Deira

Карточки Наборы

Карточка: get off Создана : 17.11.2013
Изменена: 17.11.2013

Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек

Печатный вариант при обрезании

[’get‚ɒf]
verb: слезать, вылезать, слезть, сходить, снимать, отбывать, отправляться, отделываться, отделаться, спасаться, убегать, откалывать, начинать, подниматься, отрываться от земли, отходить ко сну

Печатный вариант при сжатии

[’get‚ɒf]
verb: слезать, вылезать, слезть, сходить, снимать, отбывать, отправляться, отделываться, отделаться, спасаться, убегать, откалывать, начинать, подниматься, отрываться от земли, отходить ко сну

Синонимы

verb: alight, dismount, descend

Примеры

a good lawyer will get him off - хороший адвокат сделает так, что его оправдают;
can you get off tomorrow? - ты сможешь завтра освободиться /не пойти на работу, взять отгул/?;
did he get off? - он уехал?;
get off with you! - не может быть!, ну да!, скажешь тоже!;
he couldn't get off to sleep - он никак не мог заснуть;
He gets off on loud music, but I don't. - Он тащится от громкой музыки, а меня она как-то не трогает.;
He got off to a flying start. - Он начал блестяще.;
he got off with only a fine - он отделался (одним лишь) штрафом;
he managed to get off - ему удалось спастись;
He's always getting off with new secretaries. - Он вечно заводит шашни с новыми секретаршами.;
his counsel got him off - защитник спас его от наказания;
his youth got him off - его спасла молодость;
his youth got him off - ему простили, учитывая его молодость;
I am getting off at the next station - я выхожу на следующей станции;
I can't get off early today - я сегодня не смогу уйти пораньше;
I can't get off my boots - я не могу снять сапоги;
I can't get the lid off - я не могу снять крышку;
I couldn't get the child off to sleep - я никак не мог заставить ребенка заснуть;
I got a good joke off today. - Я сегодня хорошую шутку отколол.;
I had a bad night, I went to bed early enough, but for some reason I couldn't get off (to sleep). - Я провел ужасную ночь, я рано лег, но почему-то никак не мог заснуть.;
I wish I could get off washing up - как было бы хорошо, если бы меня не заставляли мыть посуду;
I'd like to get this letter off by the first post - я хотел бы отправить это письмо с первой же почтой;
I'll meet you after work - what time do you get off? - Я встречу тебя после работы, когда ты заканчиваешь?;
Seven people in the bus were killed but the train passengers got off lightly. - Несколько людей в автобусе погибли, но пассажиры поезда отделались легким испугом.;
the airship got off - воздушный корабль поднялся в воздух;
The last three sailors were got off just before the ship sank. - Последних троих матросов спасли буквально перед тем, как корабль затонул.;
The man went to prison but the two boys got off (with a warning). - Мужчина попал в тюрьму, а вот два мальчика отделались предупреждением.;
the train got off in time - поезд отошел вовремя;
There's a dirty mark on the wall that I can't get off. - Тут на стене есть грязное пятно, никак не могу его вывести.;
to get off at a trial - быть оправданным на суде;
to get off by six sharp - отъезжать /отбывать/ ровно в шесть;
to get off lightly - легко отделаться;
to get off on heroin - одуреть от героина;
to get off one's clothes - снять с себя одежду, раздеться;
to get off stains - свести пятна;
to get off to a good start - хорошо начать;
to get off to sleep - засыпать;
to get smb. off to sleep - уложить кого-л. спать;
to get smb. off to sleep - убаюкать кого-л.;
to get the children off to school - отправить детей в школу;
to tell smb. where he can get off /where he gets off, where to get off/ - отругать кого-л.;
to tell smb. where he can get off /where he gets off, where to get off/ - if she tries telling me what to do again, I'll tell her where she gets off - если она не перестанет указывать, что делать, я ей задам /выдам/;
to tell smb. where he can get off /where he gets off, where to get off/ - заставить кого-л. (не) делать что-л.;
we get off at 5 o'clock - мы кончаем в пять;
we got off immediately after breakfast - мы отправились тотчас же после завтрака;
We must be getting off now. - Нам пора отправляться.;
where must I get off? - где мне сходить?;
why did you let him get off so easily? - почему вы дали ему возможность так легко отделаться?;
you will never get off with that blonde - с этой блондинкой у тебя ничего не получится;