Пользователь DashaT
Карточки | Наборы |
Карточка:
to beat
Создана : 31.10.2012
Изменена: 31.10.2012
Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек
Печатный вариант при обрезании |
Печатный вариант при сжатии |
Примерыto beat (all) hollow - превзойти, затмить, перещеголять;to beat / bang the drum - бить в барабан; to beat / blaze / clear / make a path - протаптывать, отмечать, расчищать, прокладывать дорогу; to beat / break / cut / better / surpass a record - побить рекорд; to beat / cudgel / puzzle / rack one's brains - ломать голову (над чем-л.); to beat / defeat on points - победить по очкам; to beat / exceed / outstrip / smash the target - перевыполнить план; to beat / knock / whale the tar out of smb. - амер.; разг. избить кого-л. до полусмерти, исколотить, исколошматить кого-л.; to beat / knock the (living) daylights out of smb. - разг. избить кого-л. до полусмерти; to beat [exceed, outstrip, overfulfil, smash] the target - превзойти план [контрольные цифры]; to beat a carpet - выбивать, выколачивать ковер; to beat a charge - подавать сигнал к наступлению /к атаке/; to beat a charge - воен. ист. бить наступление; to beat a grocer's bill - обмануть бакалейщика, не заплатив по счету; to beat a man down in price - добиться скидки; to beat a nail into the wall - вбить гвоздь в стену; to beat a nut-tree - сбивать орехи с дерева (с помощью шеста); to beat a parley - предлагать перемирие; to beat a parley - воен. ист. давать сигнал к переговорам; to beat a retreat - давать сигнал к отступлению; to beat a retreat - воен. ист. бить отступление (на барабане); to beat a shorter part - устанавливать кратчайший путь (полета); to beat a statute - обойти закон; to beat a tattoo - выбивать барабанную дробь; to beat a tattoo of triumph on one's chest - с торжествующим видом отбивать барабанную дробь у себя на груди; to beat a tattoo on the door - стучать /барабанить/ в дверь; to beat a tattoo on the table, to beat the devil's tattoo - барабанить пальцами по столу; to beat a walk - утрамбовывать дорожку; to beat about the bush - ходить вокруг да около, вилять, подходить к делу издалека, говорить обиняками; to beat all - превзойти все; to beat all nature - амер. превзойти все на свете; to beat along the wind - держать курс по ветру; to beat an alarm - бить тревогу; to beat black and blue - избить до синяков; to beat black-and-blue - избить до синяков, живого места не оставить; to beat carpets - выбивать ковры; to beat clay - мять глину; to beat cockfighting - превосходить все; to beat daybreak - воен. бить зорю; to beat dough - месить тесто; to beat down a price - сбивать цену; to beat down all opposition - подавить всякое сопротивление; to beat eggs - амер. взбивать яйца; to beat flat - плющить, сплющивать; to beat for the loss of only two games - спорт. выиграть с потерей только двух игр; to beat high, pound - сильно биться (о сердце); to beat into leaf - расплющивать металл; to beat into leaf - расплющивать в лист; to beat one's brains /head/ (out) with /about, on/ smth. - ломать себе голову над чем-л.; to beat one's breast - бить себя в грудь, каяться; to beat one's gums /chops/ - сл. трепать языком, болтать, разглагольствовать; to beat one's head against a wall - биться головой о стенку; To beat one's head with / about a thing; разг. to beat one's brains out - ломать голову над чем-л.; to beat one's opponent - выиграть у своего противника; to beat one's way - амер. сл. ехать без билета, путешествовать зайцем или на своих (на) двоих; to beat one's way through - проложить /пробить/ себе дорогу; to beat out of countenance - приводить в замешательство, смущать; to beat out of reason - разубедить; to beat out the meaning of smth. - выяснить значение чего-л.; to beat out the tune - выстукивать мотив; to beat pillows - взбивать подушки; to beat smb. at his own game - обойти кого-л., применив те же методы; to beat smb. dead - забить кого-л. (насмерть); to beat smb. on points - спорт. победить по очкам; to beat smb. within an inch of his life - избивать кого-л. до полусмерти; to beat smb.'s time - сл. отбивать у кого-л. невесту, жениха; to beat swords into ploughshares - библ. перековать мечи на орала; to beat swords into ploughshares библ. - перековать мечи на орала; to beat the air / wind - заниматься бесполезным делом, попусту стараться; to beat the air идиом. - стараться впустую; to beat the band - с большой силой, обильно; to beat the bejesus out of smb. - задать приличную трепку кому-л.; to beat the best - выдать лучший результат, побить рекорд, быть первым, победить; to beat the booby - хлопать руками, чтобы согреться; to beat the bushes - амер. искать повсюду; to beat the bushes (for) - амер. искать (обычно в отдаленных районах); to beat the chest - бить себя кулаком в грудь; to beat the daylights out of smb. - забить кого-л. до полусмерти; to beat the door in - проломить дверь; to beat the drum - бить в барабан; to beat the dust out of smth. - выбивать пыль из чего-л.; to beat the Dutch - превзойти все ожидания; to beat the gong - курить опиум; to beat the goose - согреваться, похлопывая себя руками; to beat the hoof - ходить пешком, на своих (на) двоих; to beat the living daylights out of smb. - амер. сл. избить кого-л. до полусмерти; to beat the pants off - разг. разбить наголову; to beat the rap - амер. уйти от возмездия /закона/; to beat the streets - гранить мостовую; to beat the tattoo - играть вечернюю зорю; to beat time - отбивать такт; to beat time - отметиться в табельной; to beat to powder, to beat small - истолочь в порошок; to beat unmercifully - жестоко избивать; to beat up (for) soldiers - набирать войско /рекрутов/; to beat up and down - колебаться; to beat up eggs - взбить яйца; to beat up white of egg - взбивать яичные белки; to beat with a stick - отдубасить палкой; to beat with a whip - (от)хлестать, (от)стегать кнутом; |