Английские карточки
English-Cards.ru

Пользователь Common

Карточки Наборы

Карточка: changing Создана : 08.12.2014
Изменена: 30.12.2014

Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек

Печатный вариант при обрезании

[’tʃeɪndʒɪŋ]
noun: размен

Печатный вариант при сжатии

[’tʃeɪndʒɪŋ]
noun: размен

Синонимы

adjective: variable, changeable, mutable, shifting, fickle
noun: change транскрипцияchange, alteration, shift, exchange, variation

Примеры

dresser with changing table - комод с пеленальным столиком;
changing - изменение, смена, замена, коррекция, перемена, превращение, переход;
changing a check - получение наличных денег по чеку;
changing bag - перезарядный мешок;
changing cubicle - комната кабинка для переодевания, примерочная;
changing cubicle - комната или кабинка для переодевания (в бассейне, на пляже), примерочная;
changing dimension - изменяющееся измерение;
Changing jobs requires some soul-searching first. - Прежде чем искать новую работу, найдите себя.;
changing legislation - законодательство, вносящее изменения;
changing of currency - обмен валюты;
changing of traditions - смена традиций;
changing over - переключение;
changing patterns of dating, mating and union formation - меняющаяся практика знакомств, выбора партнёра и создания брачного союза;
changing room - раздевалка, комната для переодевания;
changing to another directory - перемещение в другой каталог;
changing to small window - уменьшение окна;
changingroom - примерочная;
constantly changing fashion - постоянно меняющаяся мода;
continuous code changing - непрерывное изменение кода;
Don't try to skate round the question by changing the subject. - Не пытайтесь уйти от вопроса, поменяв тему разговора;
Don't try to skate round the question by changing the subject. - Не пытайтесь уйти от вопроса, поменяв тему разговора.;
forced password changing - принудительная замена пароля;
he keeps changing his mind - у него семь пятниц на неделе;
he marshalled clearly the reasons for changing the law - он четко и последовательно изложил причины, вызывающие необходимость изменить закон;
He was continually chopping and changing his horses. - Он без конца менял лошадей;
I can tell if a film isn't holding my attention because I find myself watching the clock and changing position a lot. - Я понимаю, что фильм не увлекает меня, если начинаю поглядывать на часы и ерзать на месте.;
orientation changing - изменяющий [обращающий] ориентацию;
programmable code changing - программируемое изменение кода;
Religion seems to be failing when it is merely changing its form. - Казалось бы, религия вымирает, но она на самом деле лишь меняет форму;
roll changing sleeve - уфта для смены валков;
Some animal and plant species cannot accommodate to the rapidly changing conditions. - Некоторые виды животных и растений не могут приспособиться к быстро меняющимся условиям.;
the changing spatial distribution of the population - меняющееся территориальное распределение населения;
The government is now set to have a fresh stab at changing that law. - Теперь правительство полно решимости еще раз попытаться изменить этот закон.;
The government is now set to have a fresh stab at changing that law. - Теперь правительство полно решимости ещё раз попытаться изменить этот закон;
The pattern of family life has been changing over recent years. - В последнее время характер семейной жизни меняется.;
The weather will consist of sunshine interchanging with periods of light rain. - Погода будет солнечной, с кратковременными дождями.;
they are changing from their old ideas - они отказываются от своих старых представлений;
This practice of changing the clocks twice a year is a real pain. Many of us take the best part of a week to recover, especially in the spring when we "lose an hour". - Этот перевод часов два раза в год – сущее наказание. Большинство из нас потом почти целую неделю привыкают к новому времени, особенно весной, когда мы «теряем» час.;
This practice of changing the clocks twice a year is a real pain. Many of us take the best part of a week to recover, especially in the spring when we "lose an hour". - Этот перевод часов два раза в год – сущее наказание. Большинство из нас потом почти целую неделю привыкают к новому времени, особенно весной, когда мы «теряем час»;
Through all his changing fortunes, he never lost courage. - Что бы с ним ни происходило, он никогда не терял мужества;
You can’t change a company without changing a country. - Вы не сможете изменить компанию без осуществления изменений в стране.;