Английские карточки
English-Cards.ru

Пользователь Common

Карточки Наборы

Карточка: дом Создана : 21.07.2014
Изменена: 30.07.2014

Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек

Печатный вариант при обрезании

noun: house, home, establishment, dwelling, door, crib, premises, hearth and home

Печатный вариант при сжатии

noun: house, home, establishment, dwelling, door, crib, premises, hearth and home

Примеры

раковина круглая нержавейка для уютного дома - round stainless steel sink cozy home;
арендованный дом - tenancy;
Белый дом - White House;
в лучших домах (Филадельфии) - in the best / finest homes, in polite society;
ввести в дом - to bring smb. home to meet one's family;
вести дом - to master the house;
вне дома - out of door;
выгнать из дому - to turn out of house and home;
давать уроки на дому - to give private lessons;
двухквартирный дом - duplex house;
детский дом - children's home;
дом для престарелых - custodial institution, geriatric home;
дом для престарелых - old people's home;
дом инвалидов - nursing home;
дом моделей - fashion house;
дом отдыха - rest home, holiday center;
дом отдыха - holiday / rest home;
дом Романовых - the House of Romanovs;
дом терпимости - brothel;
друг дома - friend of the family;
жилой дом - dwelling house, apartment house, block of flats;
жить одним домом - to live as one family / household, to share a home;
жить своим домом - to keep one's own household;
игорный дом - gambling-house;
игорный дом - gaming-house;
каркасный дом - frame-house;
многоквартирный дом - tenement-house: multiple dwelling; apartment house ;
на дом - to one's home;
на дому - at home;
отбиваться от дома - to forget about one's family;
отказывать от дома - to forbid the house, to close one's door to smb., to forbid smb. to visit one's house;
плавучий дом отдыха - houseboat;
подводить дом под крышу - to roof the house;
помещичий дом - country-house, manor-house, mansion-house;
публичный дом - brothel, house of prostitution;
публичный дом - parlor house ;
работа на дому - work to be done at home, outside work;
родильный дом - maternity hospital;
торговый дом - firm;
тосковать по дому - to be homesick;
у них дом - полная чаша - they live in plenty;
хозяин дома - master of the house;
хозяйка дома - mistress of the house;
чувствовать себя как дома - to feel at home, to be quite at home;