Пользователь Balletap
Карточки | Наборы |
Карточка:
shelter
Создана : 06.09.2013
Изменена: 06.09.2013
Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек
Печатный вариант при обрезании
[’ʃeltər]verb: приютить, давать приют, укрывать
noun: кров, пристанище, приют, убежище |
Печатный вариант при сжатии
[’ʃeltər]verb: приютить, давать приют, укрывать
noun: кров, пристанище, приют, убежище |
|
|
Примерыshelter - приют, кров, пристанище, прибежище, убежище;sheltered - укрытый, защищённый, предназначенный для инвалидов престарелых, покровительствуемый, свободный от налогов; shelterbelt - лесозащитная полоса; shelter belt - лесополоса; shelterless - бездомный, бесприютный; shelter care - попечение в условиях приюта, забота предоставлением укрытия убежища; shelterbelt forest - полезащитное лесонасаждение; sheltered employment - облегченные условия труда; shelterwood cutting - выборочная рубка леса; shelter belt - полезащитная лесная полоса; forest shelter belt's - лесозащитный; personnel shelter - укрытие для личного состава; bombproof shelter - бомбоубежище; find shelter - находить себе приют; находить себе убежище; give shelter - пригревать; forest shelter belt - лесозащитная полоса; полезащитная лесная полоса; under the shelter - под защитой; под прикрытием; air-raid shelter - бомбоубежище; gas-shelter - газоубежище; bomb / air-raid shelter - бомбоубежище; to find / take shelter - найти себе приют, убежище; to afford / give / offer / provide shelter - давать приют; to seek shelter from smth. - искать убежище / укрытие от чего-л; under the shelter (of smb. / smth.) - под прикрытием (кого-л. / чего-л.), под защитой (кого-л. / чего-л.); tax shelter - "налоговое убежище" (законный способ уменьшить суммы выплачиваемых налогов); tariff shelter - "тарифное укрытие", тарифная защита (высокими пошлинами на импорт конкурирующей продукции); This house sheltered him for twenty years. - В этом доме он прожил двадцать лет; The climbers had to shelter from the snowstorm in a mountain hut. - Альпинистам пришлось спрятаться от бурана в горной хижине; He always sheltered himself behind his father's authority. - Он всегда прикрывался авторитетом отца; You can't shelter your brother from blame in the accident. - Тебе не спасти своего брата от ответственности за катастрофу |