Пользователь Ann01
Карточки | Наборы |
Карточка:
shadow
Создана : 01.08.2010
Изменена: 01.08.2010
Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек
Печатный вариант при обрезании
[’ʃædəʋ]
verb: затенять, заслонять от солнца, осенять, омрачать, излагать туманно, излагать аллегорически, предсказывать, предвещать, следовать по пятам, тайно следить noun: тень, полумрак, покров, мрак, призрак, уныние, намек, постоянный спутник, шпик |
Печатный вариант при сжатии
[’ʃædəʋ]
verb: затенять, заслонять от солнца, осенять, омрачать, излагать туманно, излагать аллегорически, предсказывать, предвещать, следовать по пятам, тайно следить noun: тень, полумрак, покров, мрак, призрак, уныние, намек, постоянный спутник, шпик |
|
|
Примерыshadow - тень, полумрак, тенистое место, пятно, грусть;shadow Cabinet - теневой кабинет; shadow minister - член "теневого кабинета" министров; shadow economy - теневая экономика; shadow government - теневое правительство; shadow box - застеклённая коробка, витрина; shadow play - представление театра теней; театр теней; shadow out - говорить аллегорически; излагать туманно; shadow cabinet - теневой кабинет; shadow-boxing - бой с тенью; видимость борьбы; показная борьба; shadow of death - призрак смерти; there is not a shadow of doubt - нет ни малейшего сомнения; eye shadow - тени для век; карандаш для век; shadow of a shade - нечто совершенно нереальное; be reduced to a shadow - превратиться в тень; cast a shadow - отбрасывать тень; бросать тень; to cast / produce / throw a shadow - отбрасывать или бросать тень; to cast a shadow on smb.'s reputation - бросать тень на чью-л. репутацию; He didn't want to cast a shadow on their happiness. - Он не хотел омрачать их счастья; He lived in the shadow of his famous father. - Он находился в тени своего знаменитого отца; The shadow of war fell across Europe. - Над Европой нависла зловещая тень войны; Most of the lake was in shadow. - Большая часть озера была в тени; A stranger slowly came out of the shadows. - Из тени медленно вышел незнакомец; dark shadows beneath smb.'s eyes - тёмные круги, тени под глазами; shadows on smb.'s lungs - затемнения на лёгких; A shadow crossed her face. - На её лице отразилась грусть; Their relationship was not without shadows. - Их отношения не были безоблачными; to chase shadows, to catch at shadows - гоняться за призраками, мечтать о несбыточном; Coming events cast their shadows before (them). - Грядущие события обычно возвещают о себе; a shadow of a smile - тень улыбки, едва заметная улыбка; beyond / without a shadow of (a) doubt - без тени сомнения, без малейшего сомнения; a shadow of freedom - слабое подобие свободы; a shadow of power - видимость власти; He is a mere shadow of his former self. - Он стал тенью себя самого (менее жизнерадостным, весёлым или здоровым, чем прежде); the shadows of the stars in the dark lake - отражение звёзд в тёмном озере; the shadows of evening - вечерние сумерки, вечерний полумрак; the shadows of night - ночной мрак; A large hat shadowed her eyes. - Широкие поля шляпы защищали от солнца её глаза; A bear shadowed the man. - За человеком неотступно следовал медведь; to shadow Defence - быть теневым министром обороны; He was at that time shadowing education. - В то время он был теневым министром образования; The ladies shadowed. - Дамы приуныли; the Shadow Cabinet - теневой кабинет министров (сформированный лидерами оппозиции) |