Пользователь 0622s
Карточки | Наборы |
Карточка:
affair
Создана : 27.05.2011
Изменена: 27.05.2011
Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек
Печатный вариант при обрезании
[ə’feər]
noun: роман, любовная история |
Печатный вариант при сжатии
[ə’feər]
noun: роман, любовная история |
|
|
Примерыaffair - дело, дела, вопросы, происшествие, инцидент;affairs - дела, деловые занятия; a put-up affair - махинация; подстроенное дело; судебная инсценировка; extramarital affair - связь на стороне; love affair - роман; любовная интрига; любовное похождение; affair of honor - дело чести; дуэль; have an affair with smb. - быть в связи с кем-л.; иметь роман с кем-л; kid-glove affair - официальный банкет; официальный прием; a grand affair - грандиозное событие; it's my affair - это мое дело; affair of honour - дело чести (обычно о поединке); delicate affair - деликатный вопрос; private affair - личное, частное дело; I'll do as I please. It's my own affair. - Я поступлю так, как посчитаю нужным. Это моё личное дело; He asked me how much I earned and I told him to mind his own affairs. - Он спросил у меня, сколько я зарабатываю, и я ему посоветовал не совать нос в чужие дела; affairs of state - государственные дела; affairs of the heart - дела сердечные; public and private affairs - общественные и личные дела; national affairs - вопросы государственной политики; community affairs - вопросы местного самоуправления; cultural affairs - культурные контакты; current affairs - текущие события; domestic / internal affairs - внутренние дела (страны); external affairs - вопросы внешней политики; international affairs, foreign affairs - международные отношения; state of affairs - положение дел, ситуация, конъюнктура; legal affairs - правовые вопросы; Secretary of State for Foreign / Home Affairs - министр иностранных / внутренних дел (в Великобритании); civil affairs unit - подразделение по связям с гражданской администрацией; a consultant on military affairs - консультант по военным вопросам; to administer / conduct affairs (of state) - вести (государственные) дела; to arrange / settle / straighten out one's affair; to get / put one's affairs in order - приводить свои дела в порядок; to interfere in other country's internal affairs - вмешиваться во внутренние дела другой страны; to meddle in other people's affairs - вмешиваться в чужие дела; I am not going to discuss my financial affairs with the press. - Я не собираюсь обсуждать своё финансовое положение с журналистами; sinister / sordid / ugly affair - грязная история, низкий поступок; Watergate affair - Уотергейтский скандал, Уотергейтское дело; to investigate an affair - расследовать происшествие; to cover up / hush up an affair - скрыть обстоятельства дела, умолчать о происшествии; to wash one's hands of an affair - умыть руки (не иметь больше отношения к делу); The party turned out to be a quiet affair. - Вечеринка прошла скромно; His death was a tragic affair. - Его смерть была трагедией; Her hat was an elegant affair. - У неё была очень элегантная шляпа; What a ramshackle affair your old car is! - Твоя старая машина - просто развалюха!; He had an affair with his secretary. - У него был роман с секретаршей |