Пользователь анатолий999
Карточки | Наборы |
Карточка:
i don,t
Создана : 25.04.2015
Изменена: 08.09.2015
Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек
Печатный вариант при обрезании |
Печатный вариант при сжатии |
Примеры(i) don't care a curse! - (мне) наплевать!;and i don't mean maybe. - разг. можете не сомневаться.; frankly, i don't like him - откровенно говоря, он мне не нравится; i (don't) like coffee, do you? - я (не) люблю кофе, а вы?; i don't / can't see anything - мне ничего не видно; i don't / wouldn't know (sir) - не могу знать; i don't altogether agree with you - я не совсем /не во всем/ с вами согласен; i don't belong here - я не отсюда, я не здешний; i don't buy that explanation. - это объяснение не кажется мне убедительным.; i don't care a chip - мне наплевать; i don't care a fuck! - а мне насрать!; i don't care a groat - мне все равно, мне наплевать; i don't care a hang - мне совершенно безразлично, мне наплевать; i don't care a rap - мне наплевать; i don't care a red cent - мне наплевать; i don't care a scrap! - мне наплевать!; i don't care a whit - мне совершенно безразлично; i don't care a whoop - мне наплевать; i don't care for him overmuch - он меня не интересует; i don't care if i do - ничего не имею против; i don't care what they say. - мне все равно, что они скажут.; i don't catch your meaning - не понимаю, что вы хотите сказать; i don't choose to agree - я не намерен /не желаю/ соглашаться; i don't dig foreign money - я не разбираюсь в иностранных деньгах; i don't digest this man. - я его на дух не выношу.; i don't drink. - я не пью.; i don't feel like eating - мне не хочется есть; i don't feel like going there - мне не хочется туда идти; i don't feel too good - я неважно себя чувствую; i don't feel very gay - я не очень хорошо себя чувствую; i don't follow. - не понимаю.; i don't fucking care! - меня, блин, это не колышет!; i don't get about much - я мало где бываю; i don't get you - я вас не понимаю; i don't get your meaning /you/ - я не понимаю, что вы хотите сказать; i don't give a rat's ass - мне наплевать; i don't half like it - мне это совсем не нравится; i don't know (sir) - не могу знать; i don't know but i'll see - я не знаю, но я пойду и выясню; i don't know exactly what happened - я не знаю точно /толком/, что произошло; i don't know for certain - я не уверен; i don't know that neither - я также этого не знаю; i don't know what he said. - я не знаю, что он сказал.; i don't know what it is. - я не знаю, что это (такое).; i don't know when i shall come - я не знаю, когда (я) приду; i don't know where i stand. - не знаю, что со мной дальше будет. / не знаю, что меня ждет.; i don't know who it is - не знаю, кто это; i don't know, nor do i care - я не знаю, да и вообще-то мне все равно /да и не интересуюсь/; i don't know. - я не знаю.; i don't like being interrupted. - who does? - не люблю, когда меня прерывают. - а кто любит?; i don't like chicken - курицу я не люблю /не ем/; i don't like grand company - не люблю светской компании /-ого общества/; i don't like her jigs - мне не нравятся ее выходки; i don't like highly spiced dishes. - мне не нравятся очень острые блюда.; i don't like his manner - мне не нравится его манера вести себя /держаться/; i don't like his swagger - мне не нравятся его развязные манеры; i don't like this at all - мне это совершенно не нравится; i don't like to disturb you - не хочу /не хотел бы/ вас беспокоить; i don't mean maybe - и никаких разговоров; i don't mind it a bit. - нет, нисколько.; i don't mind, i have no objection - не возражаю; i don't much like it - мне это не очень нравится; i don't need your advice. - на что мне сдались твои советы?; i don't quite follow you - я не совсем понимаю вас, не совсем улавливаю смысл ваших слов; i don't recall his name - я не припоминаю его фамилию; i don't recall you - я что-то вас не припоминаю /не помню/; i don't reckon him. - я о нем невысокого мнения.; i don't recollect you - я вас не узнаю /не припоминаю/; i don't regret moving to york. - я не жалею, что переехал в йорк.; i don't relish confronting him. - я не люблю ему противоречить.; i don't relish the idea. - я не в восторге от этой идеи.; i don't scare easily - меня не так легко испугать, я не из пугливых; i don't see his objective - я не понимаю, к чему он стремится; i don't see the point - я не понимаю «соли»; i don't smoke any more - я уже /теперь/ не курю я бросил курить; i don't smoke any more. - я уже не курю.; i don't think - не думаю, ничего подобного, нечего сказать, ни дать ни взять; i don't think any sane person would take his threats seriously. - не думаю, чтобы хоть один нормальный человек всерьез воспринял подобные угрозы.; i don't think so - я этого не думаю; i don't think that's quite proper - я думаю, что это не совсем удобно; i don't think! - an amiable young man, i don't think - приятный молодой человек, нечего сказать; i don't threaten easily - меня нелегко запугать, я не боюсь угроз; i don't train with that crowd. - я не имею никаких отношений с этой толпой; i don't understand you - я не понимаю вас; i don't want all this palaver! - не надо так суетиться!; i don't want any more - я больше не хочу; i don't want it any more. - я больше не хочу.; i don't want the women meddling - я не хочу, чтобы женщины вмешивались; i don't want to be patronized - я не хочу, чтобы ко мне относились покровительственно; i don't want to be patronized. - не хочу, чтобы ко мне относились снисходительно.; i don't want to get trapped - я не хочу оказаться в ловушке; i don't want to push you - я не хочу давить на вас; i don't want to push you. - я не хочу давить на вас.; i don't waste words with him - у меня с ним разговор короткий; i don't wish to be rude… - не хотелось бы показаться грубым...; i don't wish to intrude upon you - мне не хотелось бы быть навязчивым /быть назойливым/; i never say what i don't mean - я никогда не говорю того, чего не думаю, я всегда говорю то, что думаю; i really don’t know - я просто не знаю.; i really don't know - уж я не знаю; i respect him though i don't like him - я уважаю его, хоть он мне и не нравится; never tell me!, don't tell me! - что вы говорите!, не может быть!, не сочиняйте!; no, i don't mind (it) - нет, я не возражаю /ничего не имею против/; no, i don't want - нет, не хочу; you, i suspect, don't care - вам, я полагаю, все равно; разг. i don't waste words with him - у меня с ним разговор короткий; |