Пользователь Селения
Карточки | Наборы |
Карточка:
exception
Создана : 18.03.2011
Изменена: 18.03.2011
Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек
Печатный вариант при обрезании
[ɪk’sepʃən]
noun: исключение, особая ситуация, возражение, отвод, неодобрение |
Печатный вариант при сжатии
[ɪk’sepʃən]
noun: исключение, особая ситуация, возражение, отвод, неодобрение |
Синонимыnoun: objection, exclusion |
|
Примерыa witness beyond exception - свидетель, которому можно безоговорочно доверять;an exception from / to the rule - исключение из правила; an exception from /to/ the rule - исключение из правила; authority beyond /above/ exception - непререкаемый авторитет; bill of exceptions - жалоба стороны в вышестоящий суд на то, что нижестоящий суд не принял во внимание сделанных ею заявлений о допущенных ошибках; by way of exception - в виде исключения; conformance exception - исключение из правил; conformance exception - нарушение соответствия; declinatory exception - возражение против юрисдикции судьи; exception of fornication - "блуд как исключение" ; exception to bail - возражение истца против размера поручительства за уплату присужденной суммы; exception to lack of novelty - льгота по новизне; exception to the rule - исключение из правила; Exception, Your Honour! - возражение, Ваша честь! ; general exception - возражение по существу дела; I take exception to this remark - я считаю такое замечание неуместным; novel exception - вновь введенное исключение; peremptory exception - возражение по форме исковых требований; prove-the-rule exception - исключение, подтверждающее правило; significance exception - исключительная ситуация при потере значимости; specification exception - исключительная ситуация при нарушении заданных условий; statutory exception - исключение, установленное статутом [законом]; suppressed exception - заблокированная исключительная ситуация; system-defined exception - системная исключительная ситуация; the exception proves the rule - исключение подтверждает правило; The possession of the gift was the rule and not the exception. - Обладание талантом было правилом, а не исключением.; to be beyond /above/ exception - не вызывать никаких возражений /жалоб/; to be beyond /above/ exception - не подлежать сомнению; to be beyond exception - не вызывать никаких возражений; to bring in an exception against - сделать отвод ; to bring in an exception against - выступить против; to constitute no exception to smth. - не являться исключением из чего-л.; to make an exception - делать исключение; to make an exception for smth. / smb. - делать исключение для кого-л. / чего-л.; to sustain exception - принимать возражение; to take exception at /to/ smth. - оскорбляться, обижаться на что-л.; to take exception to - возражать, протестовать; to take exception to /against/ a witness - отводить свидетеля; to take exception to smth. - возражать против чего-л.; user-defined exception - пользовательская исключительная ситуация; with the exception of - за исключением; with the exception of smb., smth. - за исключением кого-л., чего-л.; without exception - без исключения; without exception - без исключения, без изъятия; |