Пользователь АндрейВасильевич
Карточки | Наборы |
Карточка:
to appear
Создана : 18.02.2013
Изменена: 18.02.2013
Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек
Печатный вариант при обрезании
появляться
|
Печатный вариант при сжатии
появляться
|
ПримерыAfter her sudden success, the singer was besieged with offers to appear at many concert halls. - После головокружительного успеха певица получила множество предложений о выступлении в разных концертных залах.;As a leader he knows that it is political suicide to appear indecisive. - Как лидер, он осознает, что его нерешительность может привести к политическому краху.; entitled to appear before the court - имеющий право выступать в суде; failure to appear - неявка; He failed to appear in court. - Он не явился в суд.; He received a subpoena to appear in court in two weeks. - Он получил повестку, предписывающую явиться в суд через две недели.; he was summoned to appear before the committee - его пригласили выступить перед комитетом; he was summoned to appear in court - он был вызван в суд; his name failed to appear in the list - его фамилия оказалась не включенной в список; I received a summons to appear in court. - Я получил повестку в суд.; Irving was billed to appear as Hamlet - было объявлено, что Ирвинг будет выступать в роли Гамлета; It seemed to do him good, for he perked up noticeably, and the flush of health began to appear on his wan cheek. (E. Eager) - Кажется, это пошло ему на пользу, поскольку ему стало значительно лучше, и здоровый румянец начал появляться на его бледных щеках.; Proteus was able to appear in the form of any animal - Протей мог являться в обличье любого животного; recognizance to appear when called on - обязательство явиться в суд по вызову; She received a citation to appear in court. - Ей прислали повестку с требованием явиться в суд.; Symptoms of discontent began to appear. - Стали появляться первые признаки недовольства.; talk of the devil (and he is sure to appear)!, we were just speaking about you! - легок на помине! разг.; talk of the devil (and he will come / and he is sure to appear) - легок на помине; talk of the devil (and he will come /and he is sure to appear/) - ≅ легок на помине; talk of the devil, speak of the devil and he will /is sure to/ appear, talk /speak/ of the devil and his horns will appear - ≅ легок на помине; they waited for the moon to appear - они ждали, когда появится луна; This comedy duo was billed to appear at an anti-smoking rally. - Было объявлено, что этот комедийный дуэт выступит на митинге против курения.; This was when sushi began to appear on restaurant menus in London. - Это было время, когда суши еще только-только появились в Лондоне.; to appear - производить впечатление на кого-л.; to appear / arrive on the scene, to enter (up)on the scene - появляться / выступать / являться на сцену; to appear /to be brought/ before a tribunal - предстать перед судом; to appear /to enter/ on the scene - выходить на сцену; to appear as /in the character of/ Hamlet - выступать в роли Гамлета; to appear as Hamlet - выступить в роли Гамлета; to appear as helpless as a child - производить впечатление беспомощного ребенка; to appear as witness - предстать перед судом в качестве свидетеля; to appear at social gatherings - бывать на вечерах; to appear before a judge - предстать перед судьей; to appear before the court - явиться в суд; to appear before the footlights - вступить на актерское поприще; to appear by [through] counsel - быть представленным в суде адвокатом, выступать в суде через адвоката; to appear by proxy - выступать по доверенности; to appear far away - показываться, появляться вдали; to appear for - представлять в суде чьи-л. интересы, выступать в суде в чью-л. пользу; to appear for /on behalf of/ the People - выступать от имени обвинения /в качестве прокурора/; to appear for [on behalf of] the People - выступать от имени обвинения [в качестве прокурора]; to appear for the defence [for the defendant] - выступать в суде в качестве адвоката ответчика или подсудимого; to appear for the defendant - выступать (в суде) в качестве защитника обвиняемого; to appear for the plaintiff - выступать в суде в качестве адвоката истца; to appear for the prosecution - выступать в качестве прокурора /обвинителя/; to appear for the prosecution - выступать от лица обвинения; to appear ill - выглядеть больным; to appear in a certain character - выступать на сцене в какой-л. роли, играть такого-то персонажа; to appear in blackface - выступать в роли негра; to appear in court - предстать перед судом; to appear in court - представать перед судом; to appear in equation - входить в уравнение; to appear in every big concert hall in Europe - выступать /играть, петь/ во всех больших концертных залах Европы; to appear in evidence - вытекать из доказательств; to appear in print, to write (to the press) - выступать в печати; to appear in society - появляться в обществе; to appear in the case - выступать по делу; to appear in the dock - привлекаться к суду в качестве подсудимого; to appear in the dock, to be placed /to be put/ in(to) the dock - привлекаться к суду в качестве подсудимого; to appear in the dock, to be placed [be put] in(to) the dock - привлекаться к суду в качестве подсудимого; to appear in the gazette - быть упомянутым в газете; to appear in the nick of time, to show up in the nick of time - появляться (как раз) вовремя; to appear on stage, to act, to play - выступать на сцене; to appear on summons - явиться (в суд) по повестке; to appear on television - выступать по телевидению; to appear on the cheap side - разг. прибедняться; to appear on the horizon - появляться на горизонте; to appear sad - выглядеть печальным; to appear simultaneously - появляться одновременно; to be /to appear, to have one's name/ in the gazette - быть упомянутым в газете, попасть в газету, особ. быть объявленным несостоятельным должником; to be /to appear/ on the halls - появляться на эстраде, выступать; to bind over to appear - обязывать явиться в суд; to bind over to appear - обязать явиться в суд; to commit somebody to appear before the court - предать суду; to summon to appear - вручить приказ о явке в суд; to talk of the devil (and he is sure to appear) - легок на помине; warrant to appear - вызов в суд, судебная повестка, приказ о явке в суд; перен. to appear on the scene, to come into the picture - появляться на горизонте; |