Переводы для корпоративных клиентов - письменный перевод договоров
На сегодняшний день выйти на международный уровень, отыскать новые рынки сбыта и привлечь потенциальных партнеров может даже небольшая фирма или предприятие. Однако международное сотрудничество, участие во всевозможных выставках, конференциях и переговорах ставит перед компанией целый ряд сложных задач. Одной из них является поиск переводчика, который будет заниматься:
- оформлением договоров, корпоративных уставов и различной документации на иностранных языках;
- устным переводом и общением с иностранными делегациями и партнерами во время деловых переговоров и конференций;
- подготовкой рекламных материалов, коммерческих предложений и буклетов для говорящей на другом языке аудитории;
- легализацией и нотариальным заверением личных документов персонала и корпоративных бумаг.
В такой ситуации компания может подыскать штатного переводчика или заключить договор со специализированным переводческим агентством.
Преимущества сотрудничества с бюро переводов
Для многих компаний долгосрочное сотрудничество с переводческим бюро является оптимальным вариантом. После подписания договора профессиональные переводчики агентства смогут обеспечить качественное выполнение любых сложных задач, связанных с оформлением бумаг на иностранных языках и международным сотрудничеством. От перевода личной переписки между партнерами до объемных уставных документов, технической документации и коммерческих предложений. Причем, независимо от сложности и объемов поставленной перед бюро задачи, перевод будет выполнен в максимально сжатые сроки. Это является одним из главных, но далеко не единственным преимуществом сотрудничества с агентством. Кроме того, к плюсам работы с переводческим бюро можно отнести:
- Приоритетность переводов для корпоративных клиентов;
- Постоянные исполнители. Полная погруженность переводчика в суть деятельности компании, знание тематики и всей необходимой терминологии позволит сотруднику бюро максимально быстро и качественно выполнить перевод любого документа;
- Возможность создания корпоративного глоссария. Для работы над долгосрочными проектам составляются специальные тематические словари, использование которых исключает неточности и ошибки как при письменном переводе договоров, так и устных соглашений;
- Корректировка текстов. При работе с корпоративными клиентами готовый перевод корректируется и вычитывается отраслевыми специалистами или носителями языка, что позволяет избежать малейших неточностей и ошибок;
- Выгодные партнерские программы и условия сотрудничества;
- Полная конфиденциальность.
Еще одним существенным преимуществом переводческих бюро является возможность оказывать клиентам не только лингвистическую, но и нотариальную помощь. При необходимости выполнить нотариального заверения любого документа можно непосредственно в агентстве.
8/11/2015 8:35:52 AM